본문 바로가기

노래방/외국노래

고이비토요(연인이여) - 이츠와 마유미



카레하치루유우구레와 쿠루히노사무사오모노가타리
아메니코와레타벤치니와 아이오사사야쿠우타모나이
코이비토요 소바니이테 코고에루와타시노소바니이테요
소시테히토코토 코노와카레바나시가 죠단다요토 와랏테호시이
---------- ♩ 간주 ♪ ----------
자리미치오카케아시데 마라손히토가유키스기루
마루데보오캬쿠노조무요오니 토마루와타시오 사솟테이루
코이비토요 사요오나라 키세츠와메굿테쿠로케도
아노히노후타리 요이노나가레보시 히캇테와키에루 무죠오노유메요
코이비토요 소바니이테 코고에루와타시노소바니이테요
소시테히토코토 코노와카레바나시가 죠단다요토 와랏테호시이

고엽이 지는 해질녁에 내일의 추위를 말해주는데
비에 부서진 벤치에는 사랑을 속삭이는 노래마저 사라져
연인이여 곁에 있어요 얼어붙은 나의 곁에 있어줘요
그리고 한마디 이 이별 이야기가 농담이라며 웃어주기를
자갈길을 뛰어가며 마라톤선수가 지나가네
마치 망각을 바라는 듯 멈춰 서있는 나를 부르고 있어요
연인이여 안녕히 계절은 돌아오지만
그 날의 두 사람 밤의 유성별 빛나고는 사라지는 무정한 꿈이여
연인이여 곁에 있어요 얼어붙은 나의 곁에 있어줘요
그리고 한 마디 이 이별 이야기가 농담이라며 웃어주었으면

그리고 한 마디 별 이야기가 농담이라며 웃어주었으면
枯葉散る夕暮れは 來る日の寒さをものがたり
雨に壞れたベンチには 愛をささやく歌もない
戀人よ そばにいて こごえる私のそばにいてよ
そしてひとこと この別れ話が 冗談だよと 笑ってほしい
砂利路を驅け足で マラソン人が行き過ぎる
まるで忘却のぞむように 止まる私を 誘っている
戀人よ さようなら 季節はめぐってくるけど
あの日の二人 宵の流れ星 光っては消える 無情の夢よ
戀人よ そばにいて こごえる私のそばにいてよ
そしてひとこと この別れ話が 冗談だよと 笑ってほしい


사업자 정보 표시
사업자 등록번호 : -- | TEL : --

'노래방 > 외국노래' 카테고리의 다른 글

Sealed With A Kiss-Bobby Vinton  (0) 2010.12.26
The Saddest Thing-Melanie Safka  (0) 2010.12.26